일본 아기 동요

일본 동요 : どこのこのきのこ 이 버섯은 어디의 아이인가

꼬메뜨 2022. 6. 1. 12:10
반응형
지금은 조금 시들해졌지만, 한 때 우리 아이가 정말 좋아하고 자주 따라 부르던 일본 동요가 있다.

나중에 알아보니 일본 NHK 방송을 통해 나온 만 2,3세 아이를 위한 동요라고 한다.
들어보면, 말장난하는 듯한 노래 가사와 말도 안되는 단어들의 나열에 이제 말을 틔우는 아가들이 좋아할만한 노래다. 이게 말이 안된다는걸 아이들이 알기 때문에 더 재미있어 하는 듯 하다.

중간부터 음이 빨라지는 구간과 함께 반복되는 가사가 많은 것도 킬링포인트다.

말이 안되기 때문에, 번역하기도 힘들었다;

일본에서는 버섯을
타케(茸, たけ)라고도 하고, 
키노코(茸, きのこ)라고 말하기도 한다.  

같은 한자를 읽는 방법에 따라 버섯 이름도 달라지는데,
이 동요에서 각종 균과 버섯 이름이 나열된다.

아이를 지칭하는 말로 코(子, こ)라는 단어를 쓰는데,
'키노코' 라는 발음에도 '코'가 들어가기 때문에
같이 붙여쓰니 재미있는 가사가 되었다.

일본 동요 : どこのこきのこ 이 버섯은 어디의 아이인가

 

이 버섯은 어디의 버섯인가
이 버섯은 어디에서 온 버섯인가

 

일본어 가사 日本語歌詞

さるのこしかけ

きつねのちゃぶくろ

まつたけしいたけ ありったけ~

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ モリノキノコ

 

もりのキノコは

ラッパになって

おんぶが くもまで とんでった

 

ぷっぷる ぱぱ~

ぷるぱっぱ~

ぷっぷる ぱぱ~ ぷるぱっぱ~

 

そらにはないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ソラノキノコ

 

そらのキノコは

らんかさんになって

あおい なみまに まいおりた

 

するする らら~

するらっら~

するする らら~ するらっら~

 

うみには ないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ウミノキノコ

 

うみの キノコは

くらげに なって

みどりの もりの ゆめをみた

 

ゆらゆら るる~

ゆらるっる~

ゆらゆら るる~ ゆらるっる~

 

だれにも ないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ モリノキノコ

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ソラノキノコ

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ウミノキノコ

 

ドコノコノコイノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ キノコキノコ

 

かみさまだけが

しってるよ(ホイ!)

반응형

 

한국어 번역 韓国語翻訳

さるのこしかけ  

きつねのちゃぶくろ

まつたけしいたけ ありったけ~

 

(사실 첫 소절 부분은 모두 균 이름과 버섯 이름의 나열이라서 번역을 패스하고 싶었다...)

잔나비걸상 버섯

여우 찻집 버섯

송이버섯 표고버섯 있는대로 전부~

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ モリノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 숲의 버섯

 

もりのキノコは

ラッパになって

おんぶが くもまで とんでった

 

숲의 버섯은

나팔이 되어

음표가 구름까지 날아갔어~

 

ぷっぷる ぱぱ~

ぷるぱっぱ~

ぷっぷる ぱぱ~ ぷるぱっぱ~

 

(나팔소리) 뿟뿌루 파파~

뿌루팟파~

뿟뿌루 파파 뿌루팟파~

 

そらにはないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

하늘에는 비밀

이야기야~ (룰루루 랄라~)

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ソラノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 하늘의 버섯

そらのキノコは

らんかさんになって

あおい なみまに まいおりた

 

하늘 버섯은

낙하산이 되어

파란 파도(가 치기 전에) 내려앉았어

 

するする らら~

するらっら~

するする らら~ するらっら~

 

(부드럽게 흘러가는 소리) 술술 라라~

술랄라~

술술 랄라~ 술랄라~

 

うみには ないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

바다에는 비밀

이야기야(울랄라 울라~)

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ウミノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 바다의 버섯

 

うみの キノコは

くらげに なって

みどりの もりの ゆめをみた

 

바다 버럿은

해파리가 되어

녹색 숲의 꿈을 꿨어

 

ゆらゆら るる~

ゆらるっる~

ゆらゆら るる~ ゆらるっる~

 

(흘러가는 듯한 모양새 소리) 넘실넘실 랄라~

넘실랄라~

넘실넘실 랄라~ 넘실랄라~

 

だれにも ないしょの

はなしだよ(ンダダ ンダ~)

 

누구에게도 (말하지 못하는) 비밀

이야기야~ (에헤라디야~)

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ モリノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 숲의 버섯

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ソラノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 하늘의 버섯

 

ドコノコノキノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ ウミノキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 바다의 버섯

 

ドコノコノコイノコ

コノキノコドコノ

ドコノコノキノコ キノコキノコ

 

어디 애야 이 버섯은

이 버섯은 어디에서 (왔지?)

어디 애야 이 버섯은 버섯버섯

 

かみさまだけが

しってるよ(ホイ!)

 

신만이

알고있다구! (호이!)

반응형